La Paruline à croupion jaune (Yellow-rumped Warbler) est assez commune et se laisse voir facilement. Elle se perche souvent bien en vue avant de s'élancer pour capturer un insecte en vol. Le croupion jaune vif , souvent exposé, est distinctif. C'est la dernière des parulines à nous quitter à l'automne.
Ce jeune ou femelle adulte peut être difficile à identifier lorsqu'on ne voit pas le croupion jaune.
Photo Jacques Bouvier. Panasonic FZ50.
Le jaune sur la tête, les flancs et le croupion indique possiblement une Paruline à croupion jaune (Yellow-rumped Warbler) mâle. Le dessus un peu grisâtre, la joue foncée et surtout les plumes bleu-gris avec points noirs situées juste sous le croupion jaune confirme que c'est bien un mâle adulte en plumage d'hiver. Photo Jacques Bouvier. Panasonic FZ50.
TROGLODYTE DE CAROLINE (Carolina Wren) chez-nous à Hawkesbury le 1 mars 2021
mardi 30 septembre 2008
samedi 27 septembre 2008
Une douzaine d'espèces identifiées durant la sortie à la Forêt Larose en fête aujourd'hui
Une quinzaine de participants(es) ont identifié une douzaine d'espèces durant la courte sortie tard ce matin. Parmi celles-ci il y avait une Gélinotte huppée (Ruffed Grouse) mâle qui tambourinait, un Grand Héron (Great Blue Heron), plusieurs Sittelles à poitrine rousse (Red-breasted Nuthatch) et quelques Bruant à gorge blanche (White-throated Sparrow).
La cérémonie d'ouverture et les autres activités de la Forêt Larose en fête ont attiré quelques centaines de personne aujourd'hui sur la concession 11. La majorité des kiosques se trouvaient dans la tente de gauche. La Forêt Larose célèbre ses 80 ans cette année.
De gauche à droite, Jacques Rochon, Ann Rochon et Diane Brunet ont presque fini de monter le kiosque de MiroisEont. Un gros merci à ce trio pour leur contribution aujourd'hui. Avec les quelques membres qui ont profité de leur passage au kiosque pour payer leur cotisation MiroisEont compte maintenant près d'une quarantaine de membres. Les gagnants des tirages à notre kiosque seront annoncés prochainement.
Les 2 prochaines photos sont celles du kiosque de MiroisEont à la Forêt Larose en fête aujourd'hui:
La cérémonie d'ouverture et les autres activités de la Forêt Larose en fête ont attiré quelques centaines de personne aujourd'hui sur la concession 11. La majorité des kiosques se trouvaient dans la tente de gauche. La Forêt Larose célèbre ses 80 ans cette année.
De gauche à droite, Jacques Rochon, Ann Rochon et Diane Brunet ont presque fini de monter le kiosque de MiroisEont. Un gros merci à ce trio pour leur contribution aujourd'hui. Avec les quelques membres qui ont profité de leur passage au kiosque pour payer leur cotisation MiroisEont compte maintenant près d'une quarantaine de membres. Les gagnants des tirages à notre kiosque seront annoncés prochainement.
Les 2 prochaines photos sont celles du kiosque de MiroisEont à la Forêt Larose en fête aujourd'hui:
jeudi 25 septembre 2008
Oiseaux photographiés hier
Photos 1 à 3 ont été prises dans la Tourbière d'Alfred au bout de la Montée Blaney: photo # 1 Canard colvert (Mallard); photo # 2 Quiscale rouilleux (Rusty Blackbird) femelle; photo # 3 Bruant des marais (Swamp Sparrow) et pour la photo # 4 je ne pouvais pas résister à photographier un autre Urubu à tête rouge (Turkey Vulture) au-dessus du km 39 du Sentier récréatif de Prescott-Russell, un adulte cette fois-ci; ils ont été assez nombreux à planner bas durant ces derniers beaux jours doux.
mercredi 24 septembre 2008
Oie de Ross (Ross's Goose) à Alfred et autres observations aujourd'hui
Mon premier groupe (quarantaine) d'Oies des neiges (Snow Goose) cet automne à la lagune d'Alfred. Notez les jeunes très foncés à gauche et en avant surtout (cliquez pour agrandir celle-ci et les autres photos). Voyez-vous les 2 jeunes Oie de Ross (Ross's Goose) en haut à droite? Elles sont plus faciles à voir sur la photo agrandi ci-bas.
Notez que les 2 Oie de Ross juvénile à l'arrière, à gauche sont beaucoup plus petites et moins foncées qu'un juvénile Oie des neiges (voir la 1ère photo). L'Oie de Ross est beaucoup plus rare ici que l'Oie des neiges. Avez-vous remarqué aussi que l'Oie dans le coin du bas à droite est différent de toutes les autres oies. Que dites-vous? Un hybride Oie de Ross X Petite Oie des neiges? Simplement une Petite Oie des neiges? ou bien une Grande Oie des neiges avec un plus petit bec que normal et sans sourire? Mon frère Denis sera fière de moi car j'ai appris comment faire des lignes sur mes photos pour indiquer des traits spécifiques!!!
Demain je mettrai sur le blogue les photos des espèces suivantes que j'ai vu aujourd'hui: Canard colvert, Bruant des marais, Urubu à tête rouge et Quiscale rouilleux.
Notez que les 2 Oie de Ross juvénile à l'arrière, à gauche sont beaucoup plus petites et moins foncées qu'un juvénile Oie des neiges (voir la 1ère photo). L'Oie de Ross est beaucoup plus rare ici que l'Oie des neiges. Avez-vous remarqué aussi que l'Oie dans le coin du bas à droite est différent de toutes les autres oies. Que dites-vous? Un hybride Oie de Ross X Petite Oie des neiges? Simplement une Petite Oie des neiges? ou bien une Grande Oie des neiges avec un plus petit bec que normal et sans sourire? Mon frère Denis sera fière de moi car j'ai appris comment faire des lignes sur mes photos pour indiquer des traits spécifiques!!!
Demain je mettrai sur le blogue les photos des espèces suivantes que j'ai vu aujourd'hui: Canard colvert, Bruant des marais, Urubu à tête rouge et Quiscale rouilleux.
mardi 23 septembre 2008
Faucon Pèlerin (Peregrine Falcon) et Pipit d'Amérique (American Pipit) à St-Isidore le 23 septembre
Cet après-midi j'ai observé un Faucon pèlerin (photo # 1) pourchassant à plusieurs reprises mais sans succès des Sarcelle d'hiver (Green-winged Teal) à la lagune de St-Isidore. J'ai aussi vu un une trentaine de Pipit d'Amérique au vol, mes premières de cet automne. Il y avait aussi au vol un jeune Urubu à tête rouge (Turkey Vulture) (Photo # 2).
lundi 22 septembre 2008
Bonne miroise sur le Sentier récréatif de Prescott et Russell (N de Pendleton) dimanche matin
J'ai passé dimanche matin aux km 52 à 55 (N de Pendleton) et 58-59 (Chemin Boudreau) où j'ai identifié 37 espèces dont 8 sortes de parulines; c'était mon meilleur compte de parulines cet automne. J'ai pu observer les Parulines (Warblers) à tête cendrée (Magnolia), couronnée (Ovenbird), masquée (Common Yellowthroat), à joue grise (Nashville) et les quatre autres sur les photos ci-bas. SVP notez que les parulines sont très difficiles à identifier dans le feuillage épais et comme les photos suivantes le témoignent elles sont encore plus difficiles à photographier.
Photo # 1
Photo # 2
Photo # 3
Photo # 4
Photo # 5
Photo # 2
Photo # 3
Photo # 4
Photo # 5
Photo # 1 Paruline bleue (Black-throated Blue Warbler) au km 54; photo # 2 Paruline à croupion jaune (Yellow-rumped Warbler) au km 54 et 58; Paruline à gorge orangée (Blackburnian Warbler) au km 54, ma première en 2008; Paruline à gorge noire (Black-throated Green Warbler) au km 54; et finalement 2 Grand Corbeau (Common Raven) qui se taquinaient au vol au-dessus du sentier au km 58.
samedi 20 septembre 2008
Les oiseaux des km 44 à 46 sur le Sentier récréatif de Prescott et Russell ce matin
QUEL BEAU SECTEUR pour la miroise!! En quelques heures ce matin j'ai identifié 35 espèces là. On peut accéder à ce secteur du sentier à partir de la Route du comté 9 au sud de Plantagenet. En plus des oiseaux qui se trouvent dans les photos ci-bas j'ai localisé un individu de chacune des espèces suivantes: Bécassine des marais (Wilson's Snipe), Grand Pic (Pileated Woodpecker), Roitelet à couronne doré (Golden-crowned Kinglet) mon premier en 2008, Roitelet à couronne rubis (Ruby-crowned Kinglet), Paruline à collier (Parula Warbler) ma première en 2008 et Paruline à gorge noire (Black-throated Green Warbler). J'ai aussi vu 4 Paruline à croupion jaune (Yellow-rumped Warbler).
Photos: #1 Viréo à tête bleue (Blue-headed Vireo); #2 Bruant de Lincoln (Lincoln's Sparrow); # 3 Bruant à couronne blanche (White-crowned Sparrow), mon premier cet automne; # 4 Paruline masquée mâle juvénile (Common Yellowthroat) et # 5 Canard branchu (Wood Duck) mâle en plumage nuptial (presque). Cliquez sur photo pour l'agrandir.
Photos: #1 Viréo à tête bleue (Blue-headed Vireo); #2 Bruant de Lincoln (Lincoln's Sparrow); # 3 Bruant à couronne blanche (White-crowned Sparrow), mon premier cet automne; # 4 Paruline masquée mâle juvénile (Common Yellowthroat) et # 5 Canard branchu (Wood Duck) mâle en plumage nuptial (presque). Cliquez sur photo pour l'agrandir.
vendredi 19 septembre 2008
Oiseaux photographiés aujourd'hui dans la région d'Alfred
Cet après-midi à Alfred j'ai acheté un permis de groupe afin de pouvoir visiter la lagune avec les miroiseurs de Protection Oiseaux Québec et MiroisEont le 4 octobre prochain. En route de St-Isidore voici les oiseaux que j'ai photographié avec ma FZ50 (appareil non reflex) près d'Alfred.
Photos 1 à 3 sont des Urubu à tête rouge (Turkey Vulture). Il y en avait une vingtaine qui volaient au-dessus du chemin de la Concession11 d'Alfred. Cliquer sur photo pour l'agrandir.
Photos 1 à 3 sont des Urubu à tête rouge (Turkey Vulture). Il y en avait une vingtaine qui volaient au-dessus du chemin de la Concession11 d'Alfred. Cliquer sur photo pour l'agrandir.
Photo # 4
Une Paruline à couronne rousse (Palm Warbler) (race jaune) photographiée près de la passerelle de bois à la tourbière d'Alfred au bout est du chemin de la Concession 11. J'ai beaucoup de problème à prendre de bonnes photos d'oiseaux dans le feuillage. Mon "spot focus" ne semble jamais bien fonctionner. J'ai dû faire la mise au point manuellement ici.
jeudi 18 septembre 2008
Photos de MiroisEont en action hier soir
Les membres ont adopté toutes les résolutions du Conseil d'administration (CA) provisoire incluant MiroisEont comme nom abrégé du Club de miroise de l'Est ontarien
Après les élections du nouveau CA, une petite pause est annoncée avant la conférence sur les Hirondelles noires
Durant la pause les membres font la queue pour payer leurs cotisations. À la fin de la soirée le Club comptait déjà 30 membres.
Dans la photo ci-haut et les deux ci-bas les membres écoutent attentivement les précieux conseils du conférencier Jean-Louis Rochette
Le nouveau président Jacques Rochon remercie Jean-Louis après sa présentation et lui a offre des honoraires en guise d'appréciation pour s'être déplacé de Cornwall pour venir nous parler.
Après les élections du nouveau CA, une petite pause est annoncée avant la conférence sur les Hirondelles noires
Durant la pause les membres font la queue pour payer leurs cotisations. À la fin de la soirée le Club comptait déjà 30 membres.
Dans la photo ci-haut et les deux ci-bas les membres écoutent attentivement les précieux conseils du conférencier Jean-Louis Rochette
Le nouveau président Jacques Rochon remercie Jean-Louis après sa présentation et lui a offre des honoraires en guise d'appréciation pour s'être déplacé de Cornwall pour venir nous parler.
lundi 15 septembre 2008
dimanche 14 septembre 2008
Conférence sur l'Hirondelle noire (Purple Martin) mercredi le 17 septembre 2008
La conférence de Jean-Louis Rochette sur les Hirondelles noires et la courte assemblée du Club de miroise de l'Est ontarien commenceront à 19h00, mercredi le 17 septembre à l'École secondaire Catholique de Casselman au 778 rue Brébeuf.
Le 778 Brébeuf se trouve sur la carte ici
Profitez-en pour venir rencontrer d'autres gens intéressés à la miroise.
Ça sera aussi une excellente occasion pour devenir membre du Club.
Le 778 Brébeuf se trouve sur la carte ici
Profitez-en pour venir rencontrer d'autres gens intéressés à la miroise.
Ça sera aussi une excellente occasion pour devenir membre du Club.
jeudi 11 septembre 2008
Cygne tuberculé (Mute Swan) à St-Isidore ce soir
samedi 6 septembre 2008
Un total de 29 espèces identifiées au sud d'Alexandria ce matin
Jacques Rochon, Jacques le photographe et Christine Trudeau du Club de miroise de l'Est ontarien ont identifié 29 espèces ce matin nuageux sur le sentier Garry Fen et les environs. De celles-ci, le groupe a identifié un Plongeon Huard (Common Loon), un Héron vert (Green Heron), un Grand Pic (Pileated Woodpecker) et un Moucherolle à côtés olives (Olive-sided Flycatcher).
jeudi 4 septembre 2008
mercredi 3 septembre 2008
Sauvez l'habitat des oiseaux aquatiques en éradiquant la CHÂTAIGNE D'EAU (Water Chestnut)
Christine Trudeau est le premier membre du Club de miroise de l'Est ontarien à se porter volontaire pour arracher des plantes de la Châtaigne d'eau (Water Chestnut) au Parc provincial Voyageur (PPV), Chute-à-Blondeau, le 15 août dernier. Christine, à droite, reçoit les directives de Amelia Sproule du Ontario Federation of Anglers and Hunters à gauche, responsable du projet, et de Ryan Poulter du Ministère des richesses naturelles de l'Ontario, son assistant.
Les bénévoles ont l'accès gratuit à un canoë et équipements associés.
Durant cette belle après-midi chaude et partiellement ensoleillée Christine se dirige tranquillement vers la baie regorgée de Châtaigne d'eau. En route et dans la baie elle a identifié plusieurs espèces d'oiseaux incluant Grand Héron (Great Blue Heron), Héron vert (Green Heron) et Sterne pierregarin (Common Tern).
Au site de travail Christine reçoit d'autres instructions et les équipements nécessaires pour faire la cueillette des plantes envahissantes.
Avec l'aide d'un râteau Christine rempli à tour de rôle les 3 bacs. Chaque bac peut contenir environ 350 à 450 plantes (rosettes) de la Châtaigne d'eau.
À la fin de l'après-midi, Christine et moi avions faites 8 voyages pour déposer sur une petite île nos bacs remplis de Châtaigne d'eau. Ensemble Christine et moi avons récolté près de 10 000 plantes (rosettes) individuelles de la Châtaigne d'eau. Au début de l'été il y avait près de 2.7 millions de plantes (rosettes) à récolter. Après notre contribution et celle des autres bénévoles cet été il en reste que 2.1 millions de plantes à récolter l'été prochain!!
Espérons que la collection des plantes pourra se faire de façon mécanique à l'aide de machines spéciales l'an prochain au PPV.
Les bénévoles ont l'accès gratuit à un canoë et équipements associés.
Durant cette belle après-midi chaude et partiellement ensoleillée Christine se dirige tranquillement vers la baie regorgée de Châtaigne d'eau. En route et dans la baie elle a identifié plusieurs espèces d'oiseaux incluant Grand Héron (Great Blue Heron), Héron vert (Green Heron) et Sterne pierregarin (Common Tern).
Au site de travail Christine reçoit d'autres instructions et les équipements nécessaires pour faire la cueillette des plantes envahissantes.
Avec l'aide d'un râteau Christine rempli à tour de rôle les 3 bacs. Chaque bac peut contenir environ 350 à 450 plantes (rosettes) de la Châtaigne d'eau.
À la fin de l'après-midi, Christine et moi avions faites 8 voyages pour déposer sur une petite île nos bacs remplis de Châtaigne d'eau. Ensemble Christine et moi avons récolté près de 10 000 plantes (rosettes) individuelles de la Châtaigne d'eau. Au début de l'été il y avait près de 2.7 millions de plantes (rosettes) à récolter. Après notre contribution et celle des autres bénévoles cet été il en reste que 2.1 millions de plantes à récolter l'été prochain!!
Espérons que la collection des plantes pourra se faire de façon mécanique à l'aide de machines spéciales l'an prochain au PPV.
Pour de plus amples renseignements sur cette plante et la façon mécanisée de la récolter svp consultez le lien ci-bas:
mardi 2 septembre 2008
Les oiseaux vus à Alfred le 2 septembre 2008
À la lagune d'Alfred cet après-midi j'ai vu les nombreux oiseaux aquatiques réguliers incluant le Cygne tuberculé (Mute Swan), 112 Érismature rousse (Ruddy Duck) et 6 Fuligule à tête rouge (Redhead). Dans le coin nord-est du bassin nord, le peu de boue présent a attiré 2 Petit chevalier (Lesser Yellowlegs), 6 Bécasseau minuscule (Least Sandpiper), 1 Bécasseau semi-palmé (Semi-palmated Sandpiper), 3 Bécassine des marais (Wilson's Snipe), voir photo ci-bas:
et 1 Chevalier Solitaire (Solitary Sandpiper) dans photo ci-bas:
Au coin de Peat Moss et le chemin de la Concession 10 j'ai photographié avec mon appareil Panasonic FZ50 (non reflex, pas du genre 35 mm) ces urubus:
On reconnait celui-ci comme un juvénile Urubu à tête rouge (Turkey Vulture) car il a la tête et le bec noirâtres.
Dans la photo ci-bas la tête noire et la présence de toutes ses plumes d'ailes confirment un jeune.
Dans la photo du haut et celle du bas, la tête rouge et le bec blanc indique un adulte. Seulement les adultes comme celui dans la photo du bas muent leurs plumes d'ailes à ce temps-ci de l'année (Je crois avoir lu ça en quelque part??!!).
et 1 Chevalier Solitaire (Solitary Sandpiper) dans photo ci-bas:
Au coin de Peat Moss et le chemin de la Concession 10 j'ai photographié avec mon appareil Panasonic FZ50 (non reflex, pas du genre 35 mm) ces urubus:
On reconnait celui-ci comme un juvénile Urubu à tête rouge (Turkey Vulture) car il a la tête et le bec noirâtres.
Dans la photo ci-bas la tête noire et la présence de toutes ses plumes d'ailes confirment un jeune.
Dans la photo du haut et celle du bas, la tête rouge et le bec blanc indique un adulte. Seulement les adultes comme celui dans la photo du bas muent leurs plumes d'ailes à ce temps-ci de l'année (Je crois avoir lu ça en quelque part??!!).
S'abonner à :
Messages (Atom)