jeudi 26 février 2015

mercredi 25 février 2015

Dindon sauvage trouvé mort ce matin et Pygargues à tête blanche vus hier



J'ai trouvé ce Dindon sauvage  (Wild Turkey) sans vie au coin des chemins Peat Moss et Horse Creek ce matin à Alfred.  Comment a t'il trouvé la mort? Une patte coincée dans la fourche d'une branche (pas pu voir assez bien)?  Mort de faim durant la nuit?  Autre cause?



Christine et moi avons observé ces deux jeunes Pygargues à tête blanche (Bald Eagle) se chamailler en présence d'un Grand Corbeau (Common Raven) hier au Nord Ouest de Grenville QC.

vendredi 20 février 2015

Harfang des neiges tout blanc vu à Ottawa aujourd'hui et remplacement gratuit du nouveau Sibley (2e édition, 1e impression)


Ce beau Harfang des neiges (Snowy Owl) blanc presqu'immaculé a été aperçu ce matin à Orléans. 

Subject: Re: [O-Qc] Remplacement gratuit du Sibley


Bon matin,


Voici l'adresse où vous devez expédier le code barre qui est au dos de votre guide.


Penguin Random House
Attn. Consumer services/DMS

Pierre Bergeron
Otterburn Park

Le 2015-02-19 à 20:01, Gaétan Duquette  a écrit :
Bonjour à tous,

Voici une nouvelle qui en réjouira plusieurs. Tous ceux qui ont acheté la première impression de la 2e édition du guide Sibley pourront obtenir gratuitement la deuxième impression de la maison d’édition Knopf (une division de Random House). C’est ce que je viens tout juste de lire sur le site de Grant McCreary (il se qualifie lui-même de « bird bookaholic »): http://www.birderslibrary.com/category/news/. On doit d’abord leur téléphoner au 1-800-793-2665 durant les heures ouvrables pour obtenir les détails et ensuite leur poster le code-barre de la première impression. Voilà un geste de l’éditeur (et assurément de l’auteur) qui témoigne d’un grand respect envers les ornithologues. Je leur lève mon chapeau.

J’avais eu l’occasion à quelques reprises sur ce forum et dans le numéro d’été de QuébecOiseaux de souligner les couleurs trop foncées et les textes trop pâles de la première impression. J’ai donc acheté la deuxième impression en novembre dernier et je ne l’ai pas regretté. Quoique légères, les différences sont bien visibles. Il serait intéressant que ceux qui procèderont au remplacement de leur guide nous en donnent des nouvelles.

Incidemment, David Sibley présentera une conférence en anglais à Québec le 23 mai prochain. Ce souper-conférence s’inscrit dans le cadre de la Virée ornithologique, une série d’évènements qui souligneront le 60e anniversaire du Club des ornithologues de Québec http://quebecoiseaux.org/Quebec2015

Gaétan Duquette,

Longueuil

vendredi 13 février 2015

mercredi 11 février 2015

Chouette rayée et Plectrophane lapon vu aujourd'hui

En compagnie de Christine Trudeau-Brunet j'ai pu voir le Plectrophane lapon (Lapland Longspur) à Ste-Rose et j'ai été capable de photographier une belle Chouette rayée (Barred Owl) au Upper Canada Bird Sanctuary près de Ingleside aujourd'hui.  Ces oiseaux sont devenus espèce #49 et espèce #50 sur ma liste 2015.

SVP voir photo de la chouette sur mon site au lien suivant:


Elle se trouve sur la page d'accueil dans la galerie des Photos Récentes.

The owl photo can be found on the Home Page in the Recent Photos gallery.

lundi 9 février 2015

Deux nouvelles photos ont été ajoutées à mon site de photos d'oiseaux

Two new photos documenting the first winter record of Clay-colored Sparrow (Bruant des plaines) in our study area were added to my site here: (paste in your browser)

  http://jacques-miroiseur.smugmug.com/Birds/Birds-of-Far-Eastern-Ontario/Songbirds-4-Les-oiseaux/i-qdcjsF4

dimanche 8 février 2015

Un Junco ardoisé (S-c Junco) de type à tête noire (Oregon subspecies) et un Bruant des plaines (espèce # 48 en 2015) à ma mangeoire de St-Isidore aujourd'hui



C'est la première fois que je vois ce Junco ardoisé (Dark-eyed Junco) de type à tête noire (Oregon type) dans notre cercle de miroise.  Cette sous-espèce est commune dans l'Ouest canadien mais rare dans l'Est.



C'est la première fois que j'observe un Bruant des plaines (Clay-colored Sparrow) durant l'hiver au Canada.  Le lore pâle, la moustache sombre bien visible, la poitrine chamois de couleur vive et l'anneau pâle et complet autour de l'oeil le distingue facilement du Bruant familier (Chipping Sparrow) en plumage d'hiver.  SVP m'aviser si vous voulez venir le voir afin de l'ajouter à votre liste d'hiver 2014-2015.


Comparer le Bruant des plaines ici-haut avec le Bruant familier (Chipping Sparrow) ici-bas en plumage d'hiver que j'ai photographié à ma mangeoire de St-Isidore le 14 novembre 2013.






Une Mésange à tête brune (Boreal Chickadee), ma 47e espèce de 2015

Hier j'ai observé cette belle Mésange à tête brune (Boreal Chickadee) dans un Thuya de l'Est (Cèdre blanc) au sud de Vankleek Hill. Avant hier, j'en avais jamais vue dans le comté de Glengarry.

dimanche 1 février 2015

Les oiseaux du chemin Laflèche aujourd'hui ( le F gerfaut (Gyrfalcon) vu seulement par J Coutu)

Aujourd'hui j'ai rencontré plusieurs miroiseurs à la recherche du F gerfaut (Gyrfalcon). J'ai appris que beaucoup de miroiseurs sont venus durant janvier mais plusieurs ont quitté l'endroit sans le voir. Et quand il a été vu ce n'était pas pour longtemps.  D'autres ont été plus chanceux!! Pendant que je prennais la photo des étourneaux ici bas Joël Coutu l'a vu brièvement sous ce groupe là.  Pas moi ;-(


Des centaines d'Étourneaux sansonnets (European Starling) pourchassés par le Faucon gerfaut (sous photo)


Voici en photos ce que j'ai vu pendant que j'attendais de voir le fameux Faucon gerfaut:


Des centaines de Goélands marins (Great Black-backed Gull) et des douzaines de Goélands bourgmestre (Glaucous Gull) de tous les ages. Aussi j'ai possiblement vu un Goéland brun et un Goéland arctique.


Ce Grand Corbeau (Common Raven) pourchassant une Corneille d'Amérique (American Crow) afin de lui voler sa nourriture. Notez la différence de grosseur et la forme de la queue.


Ce beau Harfang des neiges (Snowy Owl) à la recherche de proies sur le haut d'une butte.


Ce joli Coyote (coyote).  C'est la période des amours donc ça explique pourquoi j'en ai vu 4 qui s'amusaient dans les champs avoisinants.