lundi 11 juillet 2016

Le Bruant de Nelson, un oiseau migrateur très rare à la lagune d'Alfred au début d'octobre ne sera probablement jamais observé de nouveau à cet endroit si toutes les quenouilles sont enlevées cet été!!!

Voici un compte-rendu des résultats d'une étude commanditée par la municipalité d'Alfred-Plantagenet pour convaincre le ministère de l'Environnement de ne pas forcer la Municipalité à détruire l'habitat des oiseaux aux étangs d'épuration d'Alfred:

Résultats de l’analyse ornithologique des bassins de traitement des eaux d’égout du village d’Alfred de mai à août 2010

Ce rapport de 35 pages a été remis au canton d’Alfred-Plantagenet le 1 novembre 2010.  This report is also available in English. Contact the Municipality for your copy.

Introduction

a) Objectifs

Cette analyse ornithologique avait comme objectif principal d’inventorier les oiseaux qui fréquentaient les lagunes d’Alfred durant une partie du printemps et de l’été 2010 et d’analyser les résultats, et comme objectif secondaire de fournir des recommandations qui rendront cette analyse ornithologique une pièce justificative pour le maintien propice des habitats d’oiseaux aux lagunes d’Alfred.

b) Mise en situation

Selon Monsieur Marc Daigneault (Communication personnelle), Directeur général/Greffier du canton d’Alfred-Plantagenet, le Ministère de l’Environnement de l’Ontario (MEO) émettait des directives au canton afin de procéder le plus rapidement possible au nettoyage des bassins d’épuration des eaux usées du village d’Alfred, en particulier le bassin situé en bordure de la route Peat Moss (bassin ouest). Le canton avait déjà été informé de la présence d’au moins une espèce menacée, le Petit Blongios, à cet endroit, et l’administration a eu des entretiens avec les représentants du MEO afin de convenir d’un plan d’action. Le plan d’action prévoit la production d’une analyse ornithologique en 2010, le nettoyage du bassin du côté est en 2011 et, si nécessaire, le nettoyage du bassin ouest en 2012. L’analyse ornithologique est nécessaire afin d’obtenir un permis du Ministère des richesses naturelles de l’Ontario (MRNO) et possiblement aussi du Service canadien de la faune (SCF) pour effectuer les travaux de nettoyage du bassin ouest à un moment spécifique de l’année (à l’extérieur de la période de nidification) et souhaitable comme pièce justificative pour le maintien d’un habitat propice à toutes les espèces d’oiseaux qui s’y trouvent.

Lagunes  : terme utilisé localement pour désigner les bassins ou étangs de traitement des eaux d’égout du village d’Alfred.

RÉSUMÉ 

Un total de 67 espèces d’oiseaux a été dénombré aux lagunes d’Alfred de mai à août 2010. Dix-neuf espèces utilisent les quenouilles dont 10 y nichent, et 8 des 9 autres font leur nid dans les champs de foin. Parmi les 19 qui utilisent les quenouilles, la population de 7 espèces est en déclin en Ontario. La croissance des quenouilles dans les gros bassins a été retardée d’environ un mois dû à un niveau d’eau trop élevé. On estime à environ 1 000 le nombre de jeunes nés aux lagunes en 2010 et qui dépendent des quenouilles pour survivre. Trois espèces n’utilisent pas les quenouilles mais nichent dans les champs de foin. L’une de celle-ci, le Goglu des prés, est menacée en Ontario. La majorité des 17 limicoles observés se sont arrêtés brièvement pour se nourrir dans les boues exposées pour ensuite continuer leur voyage vers l’Arctique où ils nidifient. Le Pygargue à tête blanche, le Faucon pèlerin et le Martinet ramoneur sont des espèces en péril en Ontario qui ont utilisé les lagunes brièvement pour se nourrir. Le Petit Blongios, une espèce menacée au Canada, a déjà niché aux lagunes d’Alfred mais n’a pas été observé cette année. Des recommandations pour maintenir l’habitat des oiseaux aux lagunes sont présentées. 

ABSTRACT

A total of 67 bird species were tallied at the Alfred sewage lagoons from May to August 2010. Of the 19 species that use cattails, 10 breed in the cattails while 8 of the 9 others nest in nearby hayfields. High water levels in the large ponds delayed cattail growth by about a month. Among the 19 species that use cattails, 7 have populations that are declining in Ontario. Three species do not use the cattails and nested in nearby hayfields. Of these, the Bobolink is a threatened species in Ontario. Most of the 17 shorebird species used the exposed sediments to briefly feed before continuing their journey to their Arctic breeding grounds. The Bald Eagle, the Peregrine Falcon and the Chimney Swift are species at risk in Ontario and used the lagoons briefly to feed. The Least Bittern, a threatened species in Canada, once nested here but was not observed this year. Recommendations to maintain the bird habitat at the Alfred sewage lagoons are presented.

Recommandations pour encourager le maintien des habitats d’oiseaux aux lagunes d’Alfred

1- Enlever le moins de quenouilles possible durant les travaux de nettoyage des bassins. Environ 20 espèces d’oiseaux aquatiques en dépendent pour leur survie.

2- Couper le foin autour de tous les bassins seulement après le 15 juillet au plus tôt mais préférablement plus tard, soit après le 1 août. Une coupe plus hâtive risque de détruire le nid et les jeunes des 11 espèces qui nichent dans les champs de foins incluant le Goglu des prés, espèce considérée menacée en Ontario.
Barbara Frei (2009) qui a étudié le Goglu des prés sur les terrains de Canards Illimités Canada à la Baie des Atocas dans le cadre de sa maîtrise à l’Université McGill recommande ceci dans son rapport : « Si la récolte de foin dans la région est remis de façon optimale jusqu’au 15 juillet et au minimum jusqu’au 1er juillet, il y aurait suffisamment de temps pour que les jeunes atteignent la phase d’envol et aussi qu’une récolte de foin tardive soit faite plus tard pour le fourrage » ; ceci s’appliquerait particulièrement aux champs retrouvés à l’extérieur des clôtures entourant les lagunes d’Alfred.

3- Couper très tôt et souvent le foin situé sur le dessus des digues des deux grands bassins afin de décourager les oiseaux d’y nicher, et de créer un endroit sécuritaire où les employés et les miroiseurs pourront circuler sans danger. Les tiques qui transmettent la Maladie du Lyme se tiennent dans les grandes herbes.

4- Contrôler le niveau d’eau aux lagunes afin de bénéficier à la fois les résidants du village, les oiseaux qui utilisent les quenouilles, et les oiseaux de rivage (limicoles) lors de leur migration.


5- Enlever les fils de clôture barbelée aux endroits où ils ne sont pas vraiment nécessaires. Souvent les plumes d’un oiseau s’entortillent autour d’une barbe crochetée et l’oiseau ne peut pas s’échapper et meurt une mort atroce car il ne peut pas se nourrir et ne peut pas se protéger contre le vent, la pluie et les extrêmes de températures. Voici deux photos représentant deux cas d’oiseaux pris dans une clôture barbelée aux lagunes d’Alfred (Figures 15 et 16). 

Note de Jacques:

La Municipalité a enlevé la clôture barbelée en 2011.  BRAVO!!


Si vous avez des suggestions pour encourager les loisirs ornithologiques (la miroise) aux étangs d'Alfred  communiquez immédiatement avec le Coodonnateur des loisirs Monsieur Ken St-Denis au 613-673-4797 Poste 227 ou par courriel: St-Denis, Ken  Kstdenis@alfred-plantagenet.com

Si vous voulez plus d'information sur l'enlèvement des quenouilles communiquez avec quelqu'un de haut-placé à cette page-ci:

http://www.alfred-plantagenet.com/fr/our-township/contact-us.asp?_mid_=92285

Bonne Chance!!

Je quitte demain pour Québec,  puis je me dirige ensuite vers Mingan, Blanc-Sablon et Terre-Neuve. Je serai de retour dans environ un mois.  Bonne miroise!!








5

dimanche 10 juillet 2016

Les étangs d'Alfred vont d'exceptionnels à moyens...excellent temps pour les limicoles...nouveau site pour moi à Rigaud .......et voyage dans les Maritimes......

Les étangs d'Alfred vont d'exceptionnels à moyens.....

Sous les ordres du Ministère de l'environnement, la Municipalité d'Alfred-Plantagenet a rendu plus creux l'étang du côté est il y a quelques années; le but était d'enlever toutes les quenouilles.  Après les travaux, l'étang ressemblait à une gigantesque piscine avec aucun rivage et aucune végétation aquatique.  À ce moment là le potentiel des étangs (2) à attirer les oiseaux aquatiques est passé d'exceptionnel à bon.

Cet été (présentement) la Municipalité d'Alfred-Plantagenet est en train de répéter les mêmes travaux mais cette fois-ci dans le beau bassin ouest plein de quenouilles.  Aujourd'hui il ne reste presque pas d'eau dans ce bassin (vidé par la Municipalité) au chagrin des bébés canards et de plusieurs autres oiseaux aquatiques mais au GRAND PLAISIR des oiseaux de rivages (limicoles) en migration vers le sud.  Profitez-en car il va y avoir beaucoup de limicoles (et des raretés) en juillet et août durant les activités d'excavation de 2016.  En septembre le potentiel des 2 étangs à attirer des oiseaux et des miroiseurs passera de bon à moyen et possiblement même à MÉDIOCRE!!!! Vive le progrès!!

.....excellent temps  pour les limicoles.....

Avec la baisse des eaux (et exposition des boues) dans la plupart des étangs d'épuration de l'extrême Est ontarien c'est le temps de les visiter (après les heures de travail sauf  la tour d'Alfred- accès en tout temps).  Il est interdit de visiter les étangs de l'est ontarien durant les heures de travail durant la semaine à moins d'avoir une permission spéciale.

Le 8 juillet dernier, l'habitat pour les limicoles était super aux étangs de St-Isidore mais les oiseaux n'étaient pas encore au rendez-vous; en 35 minutes j'ai seulement pu voir 5 espèces de limicoles dont les trois dans les photos qui suivent:


Un Chevalier solitaire (Solitary Sandpiper) aux étangs de St-Isidore le 8 juillet 2016.


Un Bécassin roux à gauche (Short-billed Dowitcher) et un Petit Chevalier (Lesser Yellowlegs)  aux étangs de St-Isidore le 8 juillet 2016.


La migration des limicoles va bon train aujourd'hui. SVP lire les commentaires en anglais de Bruce Di Labio au sujet de sa liste de limicoles observés aujourd'hui localement:

''Southbound shorebird migration is well underway.  Today, July 10,  I had a total of 14 species and highlights included an early adult Red-necked Phalarope (Phalarope à bec étroit) at St. Isidore Sewage Lagoon, adult Stilt Sandpiper (Bécasseau à échasses) at Alfred Sewage Lagoon and a total of 19 adult Short-billed Dowitchers (Bécassin roux) at various sites. Overall I recorded 700+ shorebirds  including 170+ Lesser Yellowlegs (Petit Chevalier) and 450+ Least Sandpipers (Bécasseau minuscule).  My highest individual count was 210 Least Sandpipers at Alfred SL and 62 Lesser Yellowlegs at Embrun SL. Most sites had a bit of habitat but Alfred was the best with the west cell almost empty.

Other birds of note included 5 Snow Geese (Oie des neiges) at St. Isidore and 4 Ruddy Ducks (Érismature rousse) at St. Albert.''

''DIRECTIONS: From the town of Alfred go east on Highway 17, then turn south on Peat Moss Road and drive for 2 km. The lagoons are on your left (east side of road). The birds are best observed from the viewing tower. Access to the viewing tower is free and no permit is needed.''

Good birding,
Bruce Di Labio
Carp,Ontario

....nouveau site de miroise pour moi à Rigaud....

Grâce à Patrick Laniel j'ai pu découvrir avec Christine un nouveau site de miroise dans notre cercle, soit les sentiers de l'Escapade au mont Rigaud.  J'en parlerai plus après mon retour des Maritimes. D'ici à ce temps-là, je vous laisse admirer ce beau Viréo aux yeux rouges (Red-eyed Vireo) dans son nid et cette belle affiche ;-)  que j'ai photographiés le long du sentier le 5 juillet dernier:


Affiche ici-bas photographiée le 5 juillet dernier au Mont Rigaud.





.....et voyage dans les Maritimes......

Le but premier de ce voyage est bien sûr d'ajouter quelques prime coches (lifer) à nos listes à vie, et en second lieu pour moi c'est de photographier les 8 espèces suivantes (pas de photos à date dans mon site Smug Mug) qui sont extrêmement rares dans notre cercle de miroise mais commun (ou bien pas aussi rare) dans les Maritimes:

1- Grand Cormoran (Great Cormorant) 
2- Petit Pingouin (Razorbill) 
3- Guillemot de Brünnich (Thick-billed Murre)
4- Océanite cul-blanc (Leach's Storm-Petrel)
5- Fulmar boréal (Northern Fulmar)
6- Fou de Bassan (Northern Gannet)
7- Labbe parasite (Parasitic Jaeger)
8- Labbe pomarin (Pomarine Jaeger)


...La photo de la page-titre (Bébés Grand Duc) a été remplacée par une autre photo.  Pouvez-vous identifier les insectes qui serviront de nourriture aux jeunes de cette femelle Carouge à épaulettes (Red-winged Blackbird) photographiée dernièrement aux étangs d'Embrun?

BONNE MIROISE!!!



dimanche 19 juin 2016

Pic maculé nicheur au marais Cooper à Lancaster samedi

Pic maculé mâle (Yellow-bellied Sapsucker) hésite à l'ouverture de la cavité avant de quitter après avoir nourrit ses jeunes.


Pic maculé femelle (Yellow-bellied Sapsucker) hésite à l'ouverture de la cavité avant de quitter après avoir nourrit ses jeunes.

vendredi 17 juin 2016

Deux primes coches pour Christine observées hier juste hors du cercle de miroise!!



Sa première prime coche (lifer) est cette belle Mouette de Franklin (Franklin's Gull) de 1er été (avec des G à bec cerclé) observée juste en dehors de notre cercle de miroise sur le fleuve à Sainte-Catherine (QC).



Mouette de Franklin (Franklin's Gull) de 1er été observée juste en dehors de notre cercle de miroise sur le fleuve à Sainte-Catherine (QC).  Ma dernière observation de cette mouette remonte au 7 juillet 1976 en Alberta.


La deuxième prime coche de Christine Trudeau est une Sterne arctique (Arctic Tern) que l'on voit à l'avant plan avec son bec rouge foncé sans bout noir, ses pattes courtes et ses primaires pâles.  À l'arrière plan on aperçoit plusieurs Sterne pierregarin (Common Tern).




Une Sterne arctique (Arctic Tern) adulte observée hier juste en dehors de notre cercle de miroise sur le fleuve à Sainte-Catherine (QC). 


Pas une prime coche (lifer) mais notre première Mouette pygmée (Little Gull) adulte avec la tête noire debout ici devant les Goélands à bec cerclé plus gros. Cette mouette qui est la plus petite en Amérique du Nord a été vue à Sainte-Catherine hier.


Cette belle Mouette pygmée (Little Gull) adulte a été vue hier à Sainte-Catherine (juste en dehors de notre cercle de miroise).



lundi 13 juin 2016

Labbe à longue queue, et notre nouvelle espèce pour le cercle de miroise ce soir



Labbe à longue queue (Long-tailed Jaeger) adulte qui est à la recherche d'insectes est au vol au-dessus d'un champs de maïs.  Je l'ai photographié ce matin en compagnie de Christine Trudeau.


Labbe à longue queue (Long-tailed Jaeger) adulte est de l'autre côté du chemin dans un champs de jeunes plantes de Soya.



Labbe à longue queue (Long-tailed Jaeger) adulte qui est au vol au-dessus des deux champs cultivés. 


Christine Trudeau et moi avons pu ajouter ce soir vers 20h00, le Pélican d'Amérique (ici 6 de 8) (American White Pelican) sur notre liste à vie du cercle de miroise des 5 comtés.  Merci à Ann Marlin de nous avoir signalé la présence de ceux-ci qui étaient près de l'île Dickerson du côté du Québec; elle les a observé à partir de sa résidence au 18833 Route 2 près de Summerstown, Ontario.


Christine et moi avions eu l'intention d'officiellement arrêté de miroiser localement durant la période du 6 juin au 10 juillet, faute de temps, car nous devons préparer notre gros voyage de miroise dans les Martimes débutant le 11 juillet et nous devons préparer nos deux maisons pour la vente car nous avons acheté une maison neuve dans la région de Hawkesbury.  Nous devons donc aussi nous préparer à déménager éventuellement!!  Comme vous en êtes témoin nous succombons sans cesse à la tentation de courir après toutes les belles  raretés signalées dernièrement ;-) Merci à tous(tes) ceux(celles) qui trouvent ces raretés et qui les mentionnent immédiatement.  C'est pas nous autres qui les trouvent cette année ;-) ;-)



lundi 6 juin 2016

Avocette d'Amérique (American Avocet) observée aux étangs de Casselman ce lundi


C'est ma première Avocette d'Amérique (American Avocet) dans le cercle de miroise des 5 comtés.


 Avocette d'Amérique (American Avocet) aux étangs de Casselman cet après-midi.

mercredi 1 juin 2016

Parulines de la Forêt Larose en photos ce matin...


J'ai ajouté à ma galerie, la photo ici-haut et 2 autres photos de cette jolie Paruline du Canada mâle (Canada Warbler), et 2 belles photos d'une Paruline noir et blanc (Black-and-white Warbler) observées dans la Forêt Larose ce matin.

Pour voir ces nouvelles photos* svp visiter la Galerie des photos récentes sur la page d'Accueil au lien suivant (les 5 premières photos en haut à gauche):


 http://jacques-miroiseur.smugmug.com/

ou au lien suivant:




or this link:



* NOUVEAU... en cliquant sur une photo récente, celle-ci
sera agrandie sur place et apparaîtra seule; vous ne serez 
pas obligé de la visionner dans la galerie originale avec
d'autres photos.

mardi 31 mai 2016

Le passereau le plus commun aux étangs d'Alfred



Carouge à épaulettes (Red-winged Blackbird) aux étangs (lagunes) d'Alfred le 30 mai 2016.  C'est le passereau le plus abondant à cet endroit. Le Petit Robert défini un passereau comme étant l'ordre d'oiseaux comprenant des percheurs et des chanteurs, généralement de petite taille.

dimanche 29 mai 2016

Où es-tu passé ma chère ''éphémère''?


Ce Carouge à épaulettes (Red-winged Blackbird) mâle a été photographié hier à la lagune d'Alfred.
Avec la chaleur accablante des derniers jours il y a des milliers d'insectes aux lagunes du coin!!

Ceci fait certainement l'affaire de nos oiseaux insectivores!

mercredi 25 mai 2016

Nouveaux BIRDTRAX et plusieurs parulines dimanche au Nord de Grenville

Les abonnés qui reçoivent les messages du blogue par courriel doivent se rendre sur le blogue même pour y voir le nouveau BirdTrax avec les noms d'oiseaux en anglais (en haut à droite) et celui avec les noms en français (plus bas à droite).

http://jacquesbouvier.blogspot.ca/

 SVP regarder sous ''rarities'' pour voir le nombre très intéressant d'espèces rares observées (i.e. Dickcissel d'Amérique, Mouette rieuse etc...) dans notre cercle de miroise (birding) durant les 2 dernières semaines. Il y a plusieurs miroiseurs qui partagent leurs données intéressantes dans notre cercle de miroise.  Êtes-vous l'un(e) de ceux-là? Sinon pensez à vous ouvrir un compte eBird  (gratuit) au lien ici bas et partager vos observations locales avec les autres miroiseurs(euses) du coin et du monde entier:

http://ebird.org/content/ebird/?lang=fr

Christine Trudeau et moi avons identifié plus de 100 espèces d'oiseaux en fin de semaine incluant 18 sortes de parulines dimanche dont voici quelques unes en photos:


Paruline du Canada (Canada Warbler) sur le chemin Rawcliff le 22 mai 2016.



Paruline flamboyante (American Redstart) au nord de Grenville le 22 mai 2016.



Paruline à gorge orangée (Blackburnian Warbler) sur le chemin Scotch le 22 mai 2016.




jeudi 19 mai 2016

De retour de Pointe Pelée


Les Grand-duc d'Amérique (Great Horned Owl) dans le nid ici-haut et cette belle Paruline bleue (Black-throated Blue Warbler) mâle ont été photographiés au Parc National Pointe Pelée cette semaine.

lundi 25 avril 2016

Quelle espèce de bruant est celui avec la calotte rousse sous la mangeoire?

Cliquez sur une photo pour l'agrandir


À ce temps-ci ça pourrait être un Bruant familier (Chipping Sparrow), à gauche, nouvellement arrivé, ou bien un Bruant hudsonien (American Tree Sparrow), à droite, pas encore parti pour le Grand Nord, ou les deux ensemble comme dans la photo ici-haut sous ma mangeoire le 18 avril 2016.


Le Bruant familier ci-haut est distingué du Bruant hudsonien (2 photos ici-bas)
surtout par l'absence du petit point sombre sur la poitrine et par son bec inférieur n'étant pas la couleur d'un jaune comme un grain de maïs.
Quand on ne peut pas voir ces critères clefs mentionnés dans les guides d'identification on peut se fier aux différences suivantes chez le B familier:

1- Bandeau post oculaire noir (roux chez BH)
2- Dessus moins contrastant
3-Barres alaires pâles moins prononcés (blanches très visibles chez BH)
4-Lisières pâles moins visibles sur la queue plus courte (queue + longue et foncée avec lisières blanches très visibles chez BH)
5-Les flancs (côtés) sont grisâtres comme la nuque, la joue et la poitrine, tandis que chez le B hudsonien les flancs sont roux et le haut de ceux-ci sont séparés de la nuque et de la joue grise par un trait roux foncé, épais (ressemble au bandeau post oculaire).
6-Commun en mai et présent l'été (BH est rare en mai et absent l'été).
7- Leurs chants sont différents.



Bruant hudsonien (American Tree Sparrow) à St-Isidore le 18 avril 2016.



Bruant hudsonien (American Tree Sparrow) à Cooper Marsh près de South Lancaster le 16 avril 2016.

lundi 18 avril 2016

Un couple de Balbuzard pêcheur de retour à Wendover


Aujourd'hui le couple de Balbuzard pêcheur (Osprey) semble avoir accepté la nouvelle platforme installée par la Municipalité (??) à Wendover.  L'été passé, on se rappellera que de violents vents avaient détruits le nid sur lampadaire et tués les 2 jeunes qui se trouvaient à l'intérieur. La plateforme est située presque devant la grosse tour d'eau, très près de la route 17 (à l'est d'un petit restaurant).



On voit ici le mâle transportant une tige de maïs pour garnir son nid.


Le mâle donne un massage à la femelle; un bon signe qu'ils ont accepté ce site pour nidifier ;-)

vendredi 15 avril 2016

Oh!! Que c'est amusant de pouvoir immortaliser les beaux oiseaux avec une belle photo!!!


Maintenant que la majorité de mes Tarins des pins (Pine Siskin) ont abandonné mes mangeoires, j'ai commencé à m'aventurer un peu plus loins de la maison pour faire de la miroise (birding).  Ce soir j'ai pu photographier près de Maxville ce majestueux Faucon pèlerin (Peregrine Falcon) faisant face aux rayons dorés d'un soleil presque couché . Quelle chance!! ;-)

jeudi 14 avril 2016

Une douzaine de nouvelles photos ont été placées dans ma collection SmugMug aujourd'hui

Pour voir les nouvelles photos* (mes préférées) svp visiter la Galerie des photos récentes sur la page d'Accueil au lien suivant (les 12 premières photos en haut à gauche):


 http://jacques-miroiseur.smugmug.com/

ou


or


*CLIQUEZ SUR UNE PHOTO POUR L'AGRANDIR

samedi 9 avril 2016

C'est la cohue grouillante de Tarins des pins chez-moi depuis 2 semaines avec de la visite rare vendredi

C'est Christine Trudeau qui a parti le bal localement en signalant ses premiers 80 Tarins des pins (Pine Siskin) à sa mangeoire de Hawkesbury le 25 mars dernier.  Maintenant tout le monde en a en quantité industriel chez-eux à partir de Tadousac à l'Est jusqu'à Pembroke à l'ouest et j'en passe (il y en a + à l'est et + à l'ouest). Ceux-ci et les autres fringillidés  attendre les vents du sud avant de poursuivre rapidement leur voyage vers le nord. Présentement il y en a qui arrivent constamment du sud remplaçant les autres qui quittent les mangeoires pour se diriger tranquillement vers le nord.

Les photos qui suivent sont de Christine et les tarins pas peureux de chez-nous à St-Isidore.  Voici quelques uns des 200 et plus tarins dans ma cours arrière.  À la fin j'inclus des photos de la visite rare observée chez-moi vendredi (cliquez sur une photo pour l'agrandir).




J'avais aussi quelques douzaines de Sizerins flammés (Common Redpoll) vendredi.







Mâle ou femelle? Forme jaune/verte?

En parlant de forme jaune/verdâtre voir ici-bas ce que Sibley nomme un Tarin des pins mâle jaunâtre; à gauche dans les deux premières photos.
Explications plus bas







Voici ce que Michel Gosselin m'a confié hier:

''.....Il n’y a pratiquement aucun brun (phéomélanine) sur l’oiseau, seulement du gris et du jaune (parfois superposés en verdâtre).''

Quant à savoir « True color morph or individual variation? », ce n’est qu’une question de sémantique basée sur la fréquence.

Ici, ce phénotype d’oiseau sans phéomélanine apparait avec une certaine régularité (1% des tarins), donc je pense que le mot ''morph'' (forme de coloration) est pertinent.''..... MG



-Ce qui suit est très intéressant (de Birds of North America du Cornell Lab of Ornithology):

-Cette forme est composée de mâles Tarins des pins seulement.

Aberrant Plumages (de BNA online)


Very small percentage of male individuals in collections have

 darker and more greenish upperparts, paler and less 

extensively streaked underparts, and more extensive areas

 of yellow on base of remiges and rectrices. This plumage 

has been referred to as a “green morph” and is believed to 

result from schizochroism in which phaeomelanin (brown 

pigment) is reduced or absent while both eumelanin (black) 

and carotenoids (yellows) are retained; darker green 

individuals may also have more carotenoids (McLaren et al. 

1989). McLaren et al. (1989) examined more than 1,500 Pine

 Siskin specimens from 6 museum collections and found 1% 

to be “green morph," all of which were male. Greenish 

individuals have been photographed in the wild in Halifax,

 Nova Scotia (Mar–Apr 1986), and in Arcata, CA (Feb–Mar

 1987). Whether this plumage represents a true color morph

 or individual variation remains uncertain; in House Finch

 (Carpodacus mexicanus) the amount and type of red 

coloration varies individually and is related to differential 

access to carotenoid pigments at time of molt (Hill 1993).


Si vous avez au moins une centaine de tarins à votre mangeoire vous avez une bonne chance de voir cette forme rare du Tarin des pins chez-vous.  À date, Brian, Hans, Gemma, Jean-Guy, Helene en ont vu localement. Si vous en voyez me le laissez savoir svp.

Bonne miroise!





mercredi 6 avril 2016

Roselins pourprés arrivent avec la tempête de neige

Voici des photos de quelques uns de la douzaine de Roselins pourprés (Purple Finch) qui se sont joints cet après-midi à la cinquantaine de Tarins des pins (Pine Siskin) durant notre première tempête de neige en avril.







samedi 26 mars 2016

Une centaine de Tarins des pins à la mangeoire aujourd'hui

En plus de ceux-ci qui étaient nouveaux cet hiver, il y avait une douzaine de Sizerins flammés (Common Redpoll) et 4 Roselins pourprés (Purple Finch):


Il y avait quelques Tarins des pins (Pine Siskin) avec beaucoup de jaune comme celui-ci en haut et ..


... plusieurs avec peu de jaune sur les ailes comme celui-ci en haut.


Des 12 sizerins présents celui-ci était le seul à manger des graines de chanvre (marijuana avec un faible taux de THC), mais il aimait dont ça!


Ce mâle était parmi l'un des 4 Roselins pourprés (Purple Finch) vus aujourd'hui.